牛津大学副校长来访|牛津大学与法政集团签署战略合作备忘录
3月19日,牛津大学副校长Robert Easton博士一行应邀到我校访问,与王广发校长进行座谈交流,并成功签署牛津大学-法政集团战略合作备忘录。
Robert Easton先生于2017年10月就任牛津大学副校长,主要负责牛津大学公共事务,发展、维护校友关系以及国际战略等。Robert Easton先生一直强调与中国的学术合作是牛津大学对外合作的重中之重。在他的主导下,牛津大学与中国在医学、教育等多方面正在不断发展新的合作。
历时四个月,签署战略合作
“北京王府学校是中国领先的国际教育提供者之一。”Robert Easton先生在座谈中说。去年11月底,Robert Easton先生与法政集团副董事长潘军女士见面,在随后短短的四个月时间内,即确定并签署战略合作。
在座谈中,潘军女士表示牛津大学在全球的知名度已经毋庸置疑,是世界的知识殿堂。之前,除了输送学生之外,法政集团和北京王府学校与牛津大学已经开展了多方面合作。例如:2018年10月,王广发董事长协调国家科技部火炬中心,将苏州高新区、苏州工业园区、北京中关村科技园区、未来科学城介绍给牛津大学就业服务中心,支持牛津学生暑假来华实习;2018年7月,北京王府学校与牛津企业家协会建立合作伙伴关系,双方共建“牛津-王府学生创业中心”,等等。
在座谈中,潘军女士表示牛津大学在全球的知名度已经毋庸置疑,是世界的知识殿堂。之前,除了输送学生之外,法政集团和北京王府学校与牛津大学已经开展了多方面合作。例如:2018年10月,王广发董事长协调国家科技部火炬中心,将苏州高新区、苏州工业园区、北京中关村科技园区、未来科学城介绍给牛津大学就业服务中心,支持牛津学生暑假来华实习;2018年7月,北京王府学校与牛津企业家协会建立合作伙伴关系,双方共建“牛津-王府学生创业中心”,等等。
在观看了北京王府学校与牛津大学合作历程的视频后,Robert Easton先生深受触动。“这个视频几乎涵盖了牛津大学合作资源的每个方面。”他感慨道。也因此,Robert Easton先生对此次战略合作充满信心。
王广发董事长高度评价了Robert Easton先生所具有的独特智慧、战略思维和高瞻远瞩的格局,希望双方在历时十余年合作的基础上能够形成更加紧密的合作关系。
希望未来有更多的王府学生进入牛津大学
在随后的专题讲座环节,Robert Easton博士与王府学子们分享了牛津大学的悠久历史、办学传统及其独特之处,并与在场学生们进行了互动交流。
Robert Easton先生毕业于帝国理工大学,现在就职于牛津大学。在看到王府学子历年来进入帝国理工大学就读的数字远大于牛津时,他认为牛津大学和帝国理工大学的申请难度相仿,有时甚至帝国理工大学难度更大,这说明王府学生有无限潜力。
▲王府小记者对话牛津大学副校长Robert Easton博士
众所周知,英国是现代大学的发源地,拥有高质量的教育水平和先进的教育理念。早在2004年,我校便成为北京市教委批准的首家“剑桥国际教育中心”,也是中国第一家被剑桥大学国际考试委员会授予国际考试资格的学校。此外,“AQA国际A-Level课程学习中心”等高端资源也落户王府。此次,与牛津大学的进一步战略合作,我校与英国教育资源的合作将进入一个更深层次的快车道。
On March 19, Beijing Royal School and Fazheng Group hosted a Memorandum of Understanding Signing Ceremony with Oxford University’s Dr. Robert Easton, Pro-Vice-Chancellor of Development and External Affairs. Principal Wang Guangfa and Dr. Easton exchanged ideas regarding their shared values in education, which continues to reinforce their long-standing partnership, and discussed strategies to further enhance cooperation in future endeavors.
Based on the Memorandum of Understanding, both sides will join forces to enhance and empower high-end talent cultivation, student exchanges, teacher training, digital technology, distance education, laboratory construction, biomedical and traditional Chinese medicine, as well as numerous other aspects of global importance.
文|BRS 图|毛小龙 毛岸彬
设计|李玉婷 翻译|翟静